碧で意味があるのは王と石の部分で、白はヘキ(=ハク)という読みしか与えてない
せいぜい言うなら「色のない」であって、透き通った玉石、つまりブルーやグリーン(中国ではあまり区別しない)の透明な石、つまり碧石だ
Permalink | 記事への反応(1) | 20:50
ツイートシェア
おおう、マジレスありがとう。 丁寧なトラバで嬉しいゼ。 しかし音だけでしかないならなぜそこを青にしない!セイで良いではないかセイでッ!!! ってか白はハクでしょ?!なに...