歌詞は知らないけど日本アニメを英語字幕で見ていると"At this rate(このままでは)"というのが頻出しているのに気がつくんだよね。だから「このままでは」というのはアニメ頻出フレーズ、普通に見てると気づかないけど。
Permalink | 記事への反応(0) | 19:55
ツイートシェア
なんかめちゃくちゃ多くない?個人的には日本の歌で5本の指に入るぐらい使われているフレーズだと思う。 なんでこんなに多様されているのかイマイチわからんので、少しモヤモ...
歌詞は知らないけど日本アニメを英語字幕で見ていると"At this rate(このままでは)"というのが頻出しているのに気がつくんだよね。だから「このままでは」というのはアニメ頻出フレーズ...
手を伸ばせば届きそうな