2011-01-19

近年、昭和言葉じゃないものが「昭和言葉」扱いされている

近年、昭和言葉じゃないものが「昭和言葉」扱いされるのをよく見かける。

別に古い言葉じゃなくて、今も使われている言葉なのに、どうも自分の知らない言葉日常聴き慣れないというだけで、「昭和言葉」扱いする人がいるようだ。

「聴き慣れない表現」「文語的な表現」と言うなら分かるけれども、「昭和言葉」とはどういう了見か。

例えば、この「どういう了見か」という言い回し。これを口に出そうものなら、彼らは重箱の隅をつっつくかのように、「センスが昭和」と笑い立てる。

全く意味が分からいし笑えない。

かに古臭いと言えばそうなのかもしれないが、それ以前に彼らはそういう表現に慣れていなくて違和感を感じるのだろう。

活字離れが叫ばれて久しいが、語彙力がここまで低下しているのかと驚かざるを得ない。

  • バカな奴が自信満々なのが現代日本の特徴だよなーって思う。漫画の世界だとサザエさんとかドラえもんだと、バカな奴はバカだバカだって言われて身の程を知っているから、昔はきっ...

  • 中学の頃, 英語の授業で俺ひとりだけが発音を真剣にしてた. そうしたら,クラスのみんなに笑われた. 英語の教師までもいっしょに苦笑いしてた. 時が流れた. おれは旧帝大へ進...

    • そういう空気読めない子だから、増田で管巻いてるという事か

    • 俺中学校のとき英語超苦手だったけど、大学時代のTOEICの点数はそんなもんだったな。 700とかできるうちに入らないっていうか、むしろ英語できないっていうシグナルになっちゃうから...

  • 語彙力はあるのかもしれないけど、論理的思考力が無いというか、端的に言って馬鹿だとこうなるという感じか。 「昭和」というのは「古い」という意味で使われているだけであって、...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん