処女航海っていうもんね
巨大宇宙船とか都市とかを制御するコンピューター。 海外でもこういうのを母になぞらえる感覚なわけじゃん? だったら空母も英語ならマザーナントカなのって思ってググったら、エア...
英語圏で船を呼ぶ時はshe
処女航海っていうもんね
そもそもMother Computerって言わんかも
マザーボード(mother board)は言うのに??
マザーボードはいうんだけど その場合のマザーって小さなミニボードがたくさんいてそれがくっつくボードだからマザーってイメージで 中央コンピューターとか飛行機を収容する船舶と...
飛行機を収容する船舶というのはその概念から外れる というのは流石に言い過ぎかも。mother shipという言葉も一応あると思うので。
マザーボードのマザーは母艦の母と一緒でしょ
母なる大地の母と一緒ということなのか・・・
子育てをする父親に対する差別意識がうかがえる 改めさせねば