牛乳配達!
Delivering milk..
かったりー
That's hard work.
ひったくり!
Picking pockets!
それ犯罪
That's hard time!
hard time: 〈米俗〉刑務所生活[暮らし]、長い刑期
Permalink | 記事への反応(1) | 18:05
ツイートシェア
アメリカの俗語って初見ではイメージ出来ない意味のやつが大量にあって 英語フォーラム読むときはいつも難儀する
そもそも英語は俗語以前にphrasal verbsが多過ぎて言語としてカスだと思うわ…