そもそも英語は俗語以前にphrasal verbsが多過ぎて言語としてカスだと思うわ…
Permalink | 記事への反応(0) | 18:12
ツイートシェア
牛乳配達! Delivering milk.. かったりー That's hard work. ひったくり! Picking pockets! それ犯罪 That's hard time! hard time: 〈米俗〉刑務所生活[暮らし]、長い刑期
アメリカの俗語って初見ではイメージ出来ない意味のやつが大量にあって 英語フォーラム読むときはいつも難儀する