2024-05-24

anond:20240524113735

英語表現すると」のくだりでは、高専collegeだと言いたかったのかもしれないけど、

studentには高校生も含むので、中途半端なこけおどしというかなんと言うか。

記事への反応 -
  • 中高生は「生徒」で、学生は大学生以上 「学生時代」といえるのは大学時代からだよね

    • 高専生はどうなのか 生徒なのか学生なのか

      • 学生だってさ。俺も今度から高専女性学生、って書くわ 学生との交流などを予定 https://www.kosen-k.go.jp/exam/hj_1-22event/kosenfair2023

        • そこでの用法が正しいかどうかはわからんぞ 生徒は中学生や高校生、学生は大学生、短大生、専門学校生だと辞書にあるが、高専生には言及されていないんだよね

          • 高専生は高校生と同じですか? A 高専つまり高等専門学校は、大学と同じ高等教育機関であり、高校ではありません。 英語で表現すると “National Institute of Technology, Toyota College” です。...

            • 「英語で表現すると」のくだりでは、高専はcollegeだと言いたかったのかもしれないけど、 studentには高校生も含むので、中途半端なこけおどしというかなんと言うか。

            • おお、これか https://www.toyota-ct.ac.jp/examinee/qa/ サンキュー!

        • 女性学生増田だ!

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん