2022-12-02

anond:20221202153527

私をスキーに連れてって」に登場するあらゆる風俗がもはや歴史上の出来事である

景気がいいと社会がこうなっているという記録でもある

  • すんません、エスカレーターでした

    • エスカレーターと書こうとしてエレベーターと書いてしまうことがないUIにすべき エスカレーターの名前を「動階段」にする エレベーターの名前を「昇降箱」にする あと一つは?

      • そんなことせんでもエレベーターの方をイギリス英語でリフトって言えばええやん

        • エスカレーターとエレベーターのどっちがリフトなのかわからなくなるんじゃないかな

          • 「私をスキーに連れてって」を一度見れば覚える

            • 「私をスキーに連れてって」に登場するあらゆる風俗がもはや歴史上の出来事である 景気がいいと社会がこうなっているという記録でもある

        • ほな貨物用リフトやスキーリフトとごっちゃになるやないか!

        • つまりそれが3つめということだな

        • ふん、イギリスかぶれめが、、  日本語で「昇降機」と言えば良からう。

        • それじゃあマンションもフラットな。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん