2020-12-17

「この曲、evergreenだよね」は誤用

「色褪せないよね」って言いたいんだろうけど、timelessとかeverlastingとかの方が自然

evergreenは人がいつまでもお元気だったり人気だったりするときには使っても、作品に使うことは違和感がある。

カッコつけて英語使わなくてもいいぜ。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん