サンティアゴ・デ・コンポステーラ
→コンポステーラはcampo(野原)+stella(星) よって星野と訳せる
カサノヴァ
→casa(家)+nova(新しい) よって新家
モンテベッロ
→monte(山)+bello(美しい) よって美山
Permalink | 記事への反応(1) | 10:23
ツイートシェア
欧米だと田中とか山田とか井上がかっこよく聞こえるらしいな
Big General Centerfield Philosopher Mountainfield Hallelujah Upperwell
Justice Grandchild
超訳「正直、子泣き爺だった」
後ろから二番目の母音を強く発音するんだっけ? 「タナーカ! ヤマーダ! イノウーエ!」