2019-07-17

anond:20190717114034

いや、普通に本人に対しても新郎新婦は使うよ

新郎新婦は公で使える言葉花嫁花婿は俗称じゃない?

「父」と「お父さん」の違いのようなもんで

式場は打ち合わせ段階でまで前者だと堅苦しいと思って後者を使ったのかもしれないけど

記事への反応 -
  • anond:20190717110646

    結婚式場「今後 花婿さま、花嫁さまをどうお呼びすればいいですかね」

    • anond:20190717113130

      新郎/新婦と呼ぶのが普通だが

      • anond:20190717113316

        結婚式場探しは【ハナユメ】 ハナユメは花嫁の夢を叶える結婚式場探しサイトです。

        • anond:20190717113608

          必死にぐぐって探したんだろうけど 「結婚式場が式の最中に使う言葉」と「結婚式場の広告サイトが使う言葉」を一緒にされても

          • anond:20190717113758

            「式の最中に使う言葉」は来賓などに対する言葉でもあるからね 式場が本人に対して使う言葉は「花嫁」 つまり悪い意味どころか持ち上げる意味の言葉なんだよ

            • anond:20190717114034

              いや、普通に本人に対しても新郎新婦は使うよ 新郎新婦は公で使える言葉、花嫁花婿は俗称じゃない? 「父」と「お父さん」の違いのようなもんで 式場は打ち合わせ段階でまで前者...

          • anond:20190717113758

            花嫁はいいの? 花がついてるから? かわいいから?

      • anond:20190717113316

        来客にむかっては一段へりくだらないといけないからな 嫁、旦那も呼び捨てはへりくだりだろ   日本語の乱れを感じるわ~

        • anond:20190717113524

          へりくだらないといけない間柄で嫁なんて使わねえよ 堅苦しい場では妻一択

        • anond:20190717113524

          「新郎新婦」にへりくだる意味無いだろ…

          • anond:20190717114011

            野「郎」とか姦「婦」とかにも使うような漢字なので やたらと持ち上げないという意味でへりくだってるぞ 外でおとうさんおかあさんといわずに父母と呼ぶようなものだ

記事への反応(ブックマークコメント)

アーカイブ ヘルプ
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん