2019-03-15

anond:20190315152717

そうですねー。

まあそれでもいいんですが、ちょっと趣がない気がするんですよね。

息子って言葉には、自分分身だけど、自分の言うことを聞かない時がある、的なニュアンスが含まれてるんじゃないかなー。

記事への反応 -
  • 自分の子は漢字で「息子」、男性器はカタカナで「ムスコ」というルールを提唱したい。 つまり、「息子の息子」は孫のことであり、「息子のムスコ」は子どもの男性器のとこである。 ...

    • そもそも男性器をむすこ扱いする必要がないわけだが、その点はどうお考えになりますか?

      • 確かに。 だが、むすめ扱いはおかしいから、むすこでいいのではないか。

        • いや、むすめもむすこも他に意味を持ってる言葉なわけでして、 ちんぽとかちんことかおちんちんとかそう呼べという話ですよ

          • そうですねー。 まあそれでもいいんですが、ちょっと趣がない気がするんですよね。 息子って言葉には、自分の分身だけど、自分の言うことを聞かない時がある、的なニュアンスが含...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん