あなたが書かれているように、そのとき流行っていることを教えるんじゃないの? 本質も解らずに、その場その場で右往左往する残念な方々を量産するだけだと思う。罪なことですね。
いや現代の中国人だって漢文わからないのに、なぜ日本人が学ぶ必要あるのかと。現地人ですらもう死語なんだよ。 その時間の代わりに、北京語を勉強したほうがいいんじゃね?
日本の古典を読み解くのに漢文の素養がいるからじゃないの? 前コメにあるように「本質がわからない」状態に古典文学がなっちゃうよ
いやだから大多数の中国人は、自国の古文なんて習わないし、読めないんだって。 同じくヨーロッパ人だって、ラテン語分からんすよ。聖職者階級でもない限り。
それだと古典の原文に触れないし読み解けないから、自国の歴史を政府や研究者が自由に改ざんできるよね。そんな状態がお好みなの?
ラテン語と同じで大学で選択性にすればいいじゃん。高卒の庶民らに、そこまでを求めるの?
ラテン語そのものは大学レベルじゃないとやらないけど、漢文的な感じでラテン語由来の故事成句を習うよ