2018-05-02

anond:20180502165628

知りたいカタカナ文脈をひたすら書いたら、誰か答えてくれるかもしれない。

ランダマイザはrandomizeだと思う。文脈がないので、増田がどういう意味で使ったか分からんが。

記事への反応 -
  • 「ランダマイザ」とかその他諸々 カタカナで「知ってて当然」のようにかかれることが多いのだが 全然知らん。興味も無いしカタカナ嫌いだから分からん。

    • 知りたいカタカナと文脈をひたすら書いたら、誰か答えてくれるかもしれない。 ランダマイザはrandomizeだと思う。文脈がないので、増田がどういう意味で使ったかは分からんが。

      • ランダマイザはrandomizerじゃね? 文脈読んでないけど、ランダム化装置という意味だと思う。

    • メガテンのスキルしか思いつかない>ランダマイザ と思ってぐぐったら上位に来るのそればかりなんだが

    • そう言うときは、ネットで検索するとか、アルファベットの綴りを想像して検索するのは結構有効ですね。

    • 解説してほしい用語があったらどんどん投げな。 角度おじさんが角度を踏まえた上で解説してやるから。 ランダマイザ? これはラムダマイザーのことだな。 かつて薬学の世界では薬...

      • ありがとよ! ただ、俺には難しかったようだ!!!

      • フェミ(フェミニン) なんだっけな。紳士的?てきな意味だっけ

        • フェミはfelpurr minorの略な。要約すると「猫耳限定」とかそんなところ。 ネット上にも増田上にも人間の尊厳をないがしろにして猫を称えろとかそういう猫原理主義者みたいな人々がいる...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん