トランプ氏の「トランプ」って、あのカードゲームのトランプと同じだよね。
とすると、日本の名字でいったら「花札さん」みたいなニュアンスなんだろうか?
Permalink | 記事への反応(2) | 17:43
ツイートシェア
日本語の「トランプ」は、英語では cards らしくて、 英語のtrumpの意味は 「切り札、切り札の組、奥の手、最後の手段、すばらしい人、好漢」 なのでカッコいいイメージだろう
http://ejje.weblio.jp/content/trump 3可算名詞 《口語》 すばらしい[頼もしい]人,好漢. ここから取って「良雄」とかそのへんじゃないだろうか