2013-05-13

http://www.j-cast.com/2013/05/13174945.html

馬鹿だな。godをcapitalizedするとそれは一神教の神ってことになるから変な誤解を招く。とりあえす、a godgodsにするのが妥当だった。

GodにするとJewish-Christian系の神に勘違いされたりするからな。馬鹿翻訳家を雇うとこういうことになる。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん