2007-06-30

SF者

増田SF者ってのは何人居るのかな。

翻訳SFが好きなんだけど誰とも話が合ったことが無い。

リチャード・モーガンとグレッグ・イーガンガチ

たまに「SF好き」って言う人と出会っても、読んでるものが中々重ならない。

もうそろそろハリ・セルダン出てきても良いんじゃねとか

ハインラインの後期作品のキモさとか

エンダーのゲームよりエンダーズシャドウの方が好きだとか

テレポーテーションじゃねえ!ジョウントだ!とか

ハイペリオンと間違ってエンディミオン読んじゃったよとか言いたい。

 

読書体験は語り合うことによってより豊かになると思うんだ。

  • アシモフのもみ上げはありえないと思う。

    • アシモフのもみあげをみると亡くなった隣りのおじさんを思い出す。 それはともかく、アシモフとかマイクル・クライントンみたく これってひょってして科学的にも伸展の余地がある...

  • SF読みのブロガーってけっこういるんじゃないの。探してみれば。

    • ブログって結構敷居高い。 続けてコメントしたら粘着野郎に絡まれたと思う人もいそうだし トラバ送ろうにもこっちがブログ持ってなきゃ出来ないし。 レスポンスも期待できないじゃん...

      • 取り敢えずはてなのASINページで、自分の好きな本に言及してる人を探すところから始めてみたら? 直接コメントとかしないにしても、その人が他に読んでる本をチェックするだけで世界が...

  • グレッグ・イーガンは好きだけどリチャード・モーガンは読んだことないなぁ。 最近のSFはイーガン筆頭に量子力学と認識の世界に旅立ってしまった感があるけど、自分はどちらかと言う...

    • 俗称黄色い奴、Self-Reference Engine(円城塔)も薦めておこう。

    • リチャード・モーガンはまだ邦訳されたのが一作しかないから知らなくてもしょうがない。 でもその「オルタード・カーボン」が最高。 人間がスタックって言うデジタル化された魂とス...

      • いや、モーガン二冊目翻訳されてるよ ISBN:978-4757213593 モーガンの良さはサイバーパンクってのもそうだけど、ハードボイルドな読み味がかなり効いてるんだと思う。読後感がものすごくチ...

        • うおおブロークンエンジェル来たー 買う買う買う買いますよ。 ハードボイルド的な読みといえば最近話題の虐殺器官が気になる。

  • 中坊くらいの時が丁度翻訳サイバーパンク花盛りでいろいろ読んでたなぁ あとはルーディ・ラッカーとかか イーガンやんなんかは読んでみたいがあまり暇が無いんでなんとも 電車に乗...

    • サイバーパンク花盛りというとブレードランナーが流行った頃くらいか? 以降、サイバーパンクといえばすぐディック、みたいな風潮が出来たんだよな。まあ間違いじゃないと思うけど...

      • とはいえ「ディックと言えばサイバーパンク」ではないのがディックのすごいところだ、ほんとに。

        • 消費者金融かなんかでディックとかいうのがあるじゃない。 CMみたとき吹いちゃったよ。 ディック(Dick)ってちんぽっぽって意味じゃないの? http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=Dick&wo...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん