メガニケやラストオリジンがミホヨ以下という事は無いやろ
Permalink | 記事への反応(0) | 16:39
ツイートシェア
以下は格付け。 1位:Yostar 親日かつガッツリ日本支社立てられて日本人クリエイターも多数所属しているだけあって 翻訳クオリティは高い。日本人がシナリオ書いているのと遜色ない ...
崩壊スターレイルのことか? 原文はどうか知らんけど、英語も意味分からんから割とちゃんとローカライズしているのかもしれない。 原神は登場人物が何を言っているのか分かりやすい...
たまに誤訳があって???になることがあるよね グロシとか