Yシャツもアルファベットじゃないんだよ。
本当は「丫」シャツ。漢字なんだよ。
丫は「あげまき」と読み、昔の子供の髪型を指している。
その子供が着る服のことをあげまき服と呼んでいたのだが、いつしかYシャツになってしまった
悲しいことだね
Permalink | 記事への反応(0) | 13:57
ツイートシェア
本当は丁シャツなのになぁ 戦後に英語が解禁になってTシャツになってしまった もう誰も訂正しないし、諦めてる
関西人「オドレ!ワイのYシャツやぞソレ!」()
Yシャツもアルファベットじゃないんだよ。 Yシャツではなく、「丫」シャツ。漢字なんだよ。 丫は「あげまき」と読み、昔の子供の髪型を指している。 その子供が着る服のことをあげま...