「坊主憎けりゃ袈裟まで憎いはやめるべきと分かってるんだけどさぁ、職場の嫌いな同僚がホットクックが大好きだから、私はホットクックを買いたくなくなっちゃうんですよね〜」
と言ったら『坊主憎けりゃ袈裟まで憎い』が通じなかった。
これは向こうの語彙力がないのが悪いの?
私がついそんな小難しい言葉を使っちゃうのが悪いの?
Permalink | 記事への反応(1) | 18:46
ツイートシェア
向こうが悪い。煽り倒してやれ。