ペラペラではないけど、理解は英語のままかなあ。思考は日本語かな。
海外でたまに、誰かが喋ってるのが英語だと思いこんで聞いてると何言ってるか全く聞き取れなくて、あこれ日本語かと気づくと理解できるというのはある。
Permalink | 記事への反応(0) | 10:29
ツイートシェア
英語を見聞きしたとき、日本語に変換して理解してるの? それとも英語のままで理解しているの?
ペラペラではないけど、理解は英語のままかなあ。思考は日本語かな。 海外でたまに、誰かが喋ってるのが英語だと思いこんで聞いてると何言ってるか全く聞き取れなくて、あこれ日本...
西田ひかるが「英語で話すときは英語で考えて、日本語で話すときは日本語で考えてる。聞くときも同じ」って言ってた
感覚でなんとなくこんなこと言っているのではないかで会話してるよ