2022-08-26

英語の怪

promise 約束

compromise 妥協

 

comがついただけで約束守られなくなってるやん、草

何があったんや…?

  • 立て込む(COM)から妥協せざるを得なくなったんだろ

  • お互いに出来る範囲でする約束を日本語では妥協という。

  • comという接頭語は「共に」とかそういう意味やで お互いが約束を交わすのが妥協ってことやで

    • どっちもある程度は我慢してるってことやね、アリガトナス。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん