俺ずっとシュバッシュって読んでた
海外age日本sageが出来そうな話題に素早く食いつく様子が表現できていて非常によい
デワモリって読んでた 正しい読み方を知った後でも読んじゃう
アメリカでは ホニャララ 欧米では ホニャララ 海外では ホニャララ 一言目には「~では」というから 出羽守(でわの神) と呼ばれるようになった。
俺はそれは知ってたから「でわの」までは読めたんだが 守部分は普通に「もり」と脳内で読んでしまっていたな。 たぶんはるか昔に最初に調べた時には「かみ」だと読んでいたはずなの...
常守朱 (つねもりあかね) ちゃんは可愛いからな。
ドラマの番宣で見ただけだけど、 浜丘麻矢の再来!幸薄警備少女だな! いくつ? anond:20200203073827
大乱闘シュバッシュブラザーズ (言いたいだけ)
肥後守は小刀