「クィア」という言葉は直訳するなら「変態」が妥当なのだろうが、日本でちょうどその位置を占めてる言葉は「オタク」かもしれんな。
奇妙、とかじゃないかね。分類不可能とか。たとえば男が好きだけど性別女で精神的に男、とかクィアだろう。
それじゃ「元々蔑称であった」というニュアンスが含まれない。 そこが一番大事なところなんだよ。 ただのオシャレな言葉じゃないんだ。
私は実際に女性が好きだけど精神的には女の男でめちゃくちゃ苦労してるけど、別にもともとべっしょうだったなんてラベルはいらないよ。単なるQでいい。