元はイギリスの短歌だな。「三月は ライオンのようにやってきて 羊のように 去っていくなり」(冬の終わりから春にかけての季節の変わりようは激しいが、いざ春になれば気候は穏やかになる)を略してサンガツって言ってるのかと思われ。
Permalink | 記事への反応(1) | 11:09
ツイートシェア
サンガツてなに
元はイギリスの短歌だな。「三月は ライオンのようにやってきて 羊のように 去っていくなり」(冬の終わりから春にかけての季節の変わりようは激しいが、いざ春になれば気候は...
イ…イギリスで?!
3月のライオンのこと
どういうこと?
誰かがお礼を言う時に サンキューやで お礼にいいこと教えたる 3月のライオンってマンがめっちゃおもろいで それが何故か流行り 省略されてサンガツになった
ほんとに3月のライオンなんだ…
信じるな
えっ