2019-07-20

記事への反応 -
  • 濁点を落とした書き方をする人ってなんなの? 英語の発音がどうとかは置いておいて、もう日本語として定着してるはずなのに純粋に疑問。 ドラッグ→ドラックと書いてる人も見かけた...

    • 心理学に詳しい増田いる?

    • 超平たく言うと、日本語では「促音+濁音」がレアなので「日本語として自然に発音」しようとするとベットとかバックとかビーックビックビックビックカメラとかになる まあ、英語に...

    • ケージ→ゲージという逆の誤用もあるでよ。

    • 趣味レーション

    • 英語の発音がどうとかは置いておいて、もう日本語として定着してるはずなのに純粋に疑問。 定着してないんだよ。 日本人に語尾の濁音は無理。 ベッドはベット、バッグはバック、...

      • スターウォーズは定着しているのにウォーニングと読まずにワーニングと読んじゃう程度の知性だからな

        • オーディオは定着しているのにレイディオと読まずにラジオと読んじゃう程度の知性の持ち主が何か言ってる

      • バガにインダーネットが普及しだせいて最近は日本語の濁音も落じたりぐっ付いたりつるの見かける

    • パンティーズ

    • アクースティックのはずなのに、アコースティックだし。

    • anond:20190719152744 世の中には電子レンジのことを「レンシレンジ」と呼ぶ人がいるんだよ。 イヤイヤおかしいでしょって思うじゃん。人間には理解して学ぶタイプと真似て覚えるタイプが...

    • カイリュウ ウィンディ ミューツー

    • ブック→ブックウ

    • フラットベッドスキャナーをフラットヘッドと言う人も多いな

    • 他の増田が有名な話を書いてるけどこれは実は間違い。確かに日本語には「促音+濁音」で終わる単語は少ない、だから清音になるという説(※1)。 だけど、これには簡単に物凄い数の反...

      • ゴッドをゴットと間違えてるのはあまり珍しくないような あと、デバッグがデバックになってるのはよく見る

        • ゴッドをゴットって間違えてる人を見たことないのでこっちはちょっとノータッチにしたい、すまん。ただ英語のgodに当たる単語はドイツ語でGott。実のところ語末有声子音が強制的に無...

          • 「見たことない」じゃなくてググれよ。https://www.google.co.jp/search?ei=qYEyXe3YHpPr-Qb4j4qgCA&q=%E3%82%B4%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%83%89+-%E3%82%B4%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%83%89&oq=%E3%82%B4%E3%83...

          • さあ昼寝しよかな

      • キューピットとかスプレットとかハイブリットとかは?

        • これ聞いてあーそうかーアレも原因にあるのかーってなった話。書いとく。これはドイツ語じゃなくて英語の話。 とりあえずスプレットとハイブリット。 スプレットってspreadをFXでこ...

          • 英語で語末の破裂音を破裂させなくていい(内破音)ってホント?韓国語とかには普通にあるけどね、内破音。英語だと聞いたことない…破裂させなくていい、とは違う話ではないの? ...

            • うへえーガチの人来たやべえ お手柔らかにお願いします…… 見たけど、破裂音が2語連続する場合に前の音が内破音になる例しか何故か乗ってない。でもこれはむしろマイナーな例で、...

          • 「日本人の耳には「スプレッ」って聞こえて」は違うだろう。/spred/の母音[e]は有声音[d]の前に来ているから「スプレェ」のようにやや長めに発音され、日本人の耳にもそう聞こえる。一...

          • 音に綴りが引きずられてんじゃないのかな。

      • 「ッ」を入力するのに『直後の子音を二重に入力する』って、発声としても正しいものなんだな

      • バックパックとの混同なら(多分事実ではないだろうが)理屈としては理解できるが、ルックザックとの混同でバッグをバックと呼ぶようになったって意味が分からんのだが。 増田の独...

      • "マットサイエンティスト”の検索結果約 2,630 件 https://www.google.co.jp/search?q=%22%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%88%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E2%80%9D&oq=%22%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%88...

      • めんどくせぇな 言葉なんて伝わればいいんだよ

      • グッズ→グッツは? 解説にすごい納得したから俺の大嫌いなこの誤用についても知ってたら教えてほしい。

      • ハンティー

      • 実のところ、この現象が起こるのって「ベッド」と「バッグ」だけなんだ。他にあるとしても、ごく一部の単語に集中する。「ビッグ→ビック」も、ビックカメラがbic cameraって社名に...

      • なんかあんまりスマートじゃないな。 語源の話は、語句によってそういう一因もあるけど 「一般的には音声学的特性から促音+有声閉鎖音の末尾の閉鎖音は無声化しやすい」でいいじ...

        • 起きたらとんでもないことになってて慌てが鬼なって精神的寿命がマッハなので、内容的にはここに全部含まれてると思うのでここだけ言及。 寝てる間についてた言及やブコメ見てたら...

        • 当時も今もアホなんだなって話だ

      • ゼミナールとセミナー ペーハーとピーエイチ みたいな違いやな。    化学、医学はドイツの影響受けたからかもなー。   

      • 参照文献ゼロ 落第です

    • 最後が濁音だと言いにくい希ガス

    • ドッジボール→ドッチボールとか。 子供だと発音しにくいから、濁音が消えてしまうのだと思う。 なので、だいたい子供の間の現象じゃないかな。 その頃の記憶のまま訂正されずに大...

      • 一瞬でどっちに投げるか判断しなければならないからドッチボールだと思ってた

    • バカだから、しかないだろ。

    • ゴッグ?ゴック? ズゴック?ズゴッグ? ゾック?ゾッグ?

    • ローマ字入力で打つとき静音濁音間違えて打ってしまうことがある。変換できなくて気づく。

    • 日本人が鞄を想定してバッグorバックと言ったり書いたりするときに、英語の綴りがbagであることなんて頭の中にないのが普通だと思うが。 増田の考えすぎだよ。

    • ダブル(double)の意味でWを使われるのは嫌だ。

    • 粗雑で興味ないから区別しない。

    • 中国人もスープのことスブとか言ってるからいんじゃね。非ネイティブはどこでもこんなもん

    • ディスクトップ

    • 開発職でその辺間違い続けるやつおるよ 自分のこと頭良いと思い込んでそうな派遣のおっさんだがwwwwww

    • バッジ→バッチ

    • ファック

    • ニュース

    • 順位 全体順位 ブクマ数 タイトル 日付 備考 1 8 1597 「皆がこれ読んでたら読んでたら世の中もっと良くなるのに」本 07/16 2 14 ...

    • 順位 全体順位 ブクマ数 タイトル 日付 備考 1 8 1597 「皆がこれ読んでたら読んでたら世の中もっと良くなるのに」本 07/16 2 14 ...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん