2018-09-05

記事への反応 -
  • 電子書籍に切り替わりつつあるけど、電子書籍は年寄りは読まない。 なので同じ市場規模を築くには海外の若者を取り込む以外に方法がない。 というか世界のコンテンツ市場を見るとす...

    • 即日翻訳即日配信ってほんと海外ユーザーのハードル海賊版のせいで異次元レベルまで上がってるよなー。

    • なんで海外展開してない前提なんだ…

    • 漫画を英語タイトルで検索すると 勝手に翻訳された海賊版のサイトがヒットするんだよね 出版社は対策しろ

    • 海外≒英語圏だろうから ロリコン漫画は業界で排除しないといけなくなるな エロ漫画の多様性なんて別に漫画の質の向上に役立ってるとは思えないし

    • Kindle で多言語配信を同時にするだけで結構喜ばれるんじゃないの。日本語翻訳されてKindleで出てるとうれしい。発売日同時とかないけど

    • 海外展開した結果、海外から日本への流入も増えると思うのだけれど

    • 今から20年前、家電や製造業においても日本国内の市場飽和に見切りをつけて、海外に進出した時代が合ったよね。 その結果どうなったかというと、国内は産業空洞化によって衰退し...

      • 異議あり! これまでの日本の家電産業の衰退は、技術が海外に流出したこととイコールではない! 海外は海外で独自に技術を発達させてきた! 日本が相対的に技術を伸ばせなかっ...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん