聞いてくれ、俺は真実に気が付いてしまったんだ。 日本人が英語上手になりにくいのは、 「英語の発音を識別する耳と脳がないから」 これにシャイな性格と完璧主義が合わさり最弱に...
そなたが子供を育てた経験がおありなのかどうか、それを聞かせて欲しい。 理屈の上では理解できるが、実際にはどこに早期教育の余地があったのか、わからないのです。
確かには私には子供を育てた経験がなく、机上の空論であることを認めます。
これたしか「人による」って話じゃなかったっけ。母国語の体系が出来てない年頃でマルチリンガル教育すると、どの言葉もちゃんとつかえないようになる人も居るとか。
そしてそれには脳内で日本語だけ対応の聞き取りシステムが完成する前に 幼児に発音記号を教えろと?
遅い早いじゃなくて、ちゃんとやるか雑にやるかだと思うわ。
英語以外の外国語勉強すると、英語ってクソだなと感じる。 なんでこんなクソ言語が世界標準になってるんだ。悲劇だ。
そうか? 名詞の性がないだけでも素晴らしい言語だと思うが。
英語は日本語から最も遠い言語のひとつだものな
子音+母音が系統的に割り振られた日本語だと、 紛らわしい発音も少なくて、凄く発音の識別がしやすい。 子音だけの音もないし。 少なくとも東京方言には子音のみの発音はあるよ...
シャイな性格だと相手と目を合わせる事への抵抗感から口など見て誤魔化しがちである。 それが口の動きの方がよく見ているという事情が幸いし、むしろ発音は上手くなる。 ソース自分...
口の動きを見ると聞き取りが上手になるのはある。