用法は間違っていないはずなのに、なんか猛烈にモヤモヤする言い回し。
「気の毒すぎる」だとスッキリしてるんだけどなあ。
「そうす」のゴロがよく無いのかもしれない。
Permalink | 記事への反応(1) | 16:28
ツイートシェア
よくわかんないけどそれって本来必要な「に」が省略されてるんじゃないの? 「かわいそう に すぎる」とすればしっくりくる。