野党の紹介で使われるときは英語のliberalではなくレッテル貼り野郎ぐらいの意味だと思うよ
ちなみにレッテルはオランダ語でラベルね
Permalink | 記事への反応(0) | 18:14
ツイートシェア
統一教会のお陰で野党に追い風が吹いているように見える昨今ですが、それら野党の紹介とかでよく言われる/書かれる「リベラル」の意味が、50代になっても何度調べてもどうしても覚...
野党の紹介で使われるときは英語のliberalではなくレッテル貼り野郎ぐらいの意味だと思うよ ちなみにレッテルはオランダ語でラベルね
弱者を救う人。 それだけ覚えてくれればいい。
いきなり嘘つくなよ