2020-06-20

anond:20200620073040

「サイは投げられた」をより知的に言い換えたのが「ルビコン川を越えた」なんだよ。

史実としては、当時の軍事境界線であったルビコン川を越えたとき

カサエル爺さんがサイは投げられたと言ったとのことなので、ほぼほぼ同じ意味なんだよ。

「サイは投げられた」があまりに有名で猫も杓子も使うようになったから、

インテリジェンス漂わせたい貴族が言い換えたみたいな。

記事への反応 -
  • いつも思うんだけど、ルビコン川のたとえってピンと来ないのって俺だけかな? ルビコン川とは、古代ローマ時代、ガリアとイタリアとの境をなした川で、ルビコン川より内側には軍...

    • 「サイは投げられた」をより知的に言い換えたのが「ルビコン川を越えた」なんだよ。 史実としては、当時の軍事境界線であったルビコン川を越えたときに カサエル爺さんがサイは投げ...

    • 何がピンとこない?

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん