2017-03-08

もうさ20年後30年後には機械翻訳がすごいことになるのはわかりきってるじゃん

小学生英語教育とかやってる場合じゃないよな。

まあ、電卓コンピュータ時代になっても、習い事そろばんをやってたおかげで計算が速いとか言えるから頭の体操はいいかもしれんけど。

  • 今から20、30年前にも同じこと言われてたけど

  • 日本語は共感を目的としているし、英語は伝えることを目的としている。どんな言語で考えるかで思考回路の周り方が違うから、むしろ幼稚園のころからバイリンガルがいいと思う。

  • ちょっとうがった見方をすると今の英語教育こそ至上命題みたいな話って、海外進出したもののアメリカ様(とちょっとイギリス様)のうまい話に乗せられて大損したジジイ世代の恨み...

  • 少子化にもかかわらず、教員枠をほしいことが一番でしょう。 デモシカ教員のつまらないへたくそな英語を前途洋々の子供たちに教えて将来の邪魔をしないでくれ!!害になる。迷惑千...

  • エクセルで計算したのでは信頼置けないから 電卓で計算し直すとかやってるところを見る限り、 機械翻訳では駄目という信条が優先されてしまう場がおおくて どうにもならなくなるの...

  • 哲学とか宗教(キリスト教)の分野で、欧米の学問は、インド・ヨーロッパ語族言語の特色が影響していると言われています。 いろんな学問の基盤となる分野だから、それ系の言語を学...

  • 2.30年で機械翻訳が人間の翻訳者に置き換わるレベルまで発達するとは思えんし 日常会話が出来るレベルですら怪しいと思うが 他教科の中学生以上向けのやたら難しい概念を小学生が...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん