2016-01-25

馬鹿から教えて欲しい

http://nunnnunn.hatenablog.com/entry/2016/01/24/173552記事中で指摘がある

「アンロック」という「泥棒専門のスキル」だと「嘲笑」された「日常」

「アンロックという泥棒専門のスキル」だと「嘲笑」された「日常」

「アンロック」という「泥棒専門のスキルだと嘲笑された」「日常」

「アンロックという泥棒専門のスキル」だと「嘲笑された日常

意味論的な違いがわからない。

構文的に係り受けの位置が異なる事はわかるが、どこにかかろうとも私には同じ意味に思える。

どうかご教授願いたい。

  • 嘲笑の対象がアンロックなのか、泥棒専門のスキル全般なのか 日常、と形容されるのが、スキルを嘲笑されることなのか、嘲笑されること全般なのか のように範囲の解釈が違うんでは...

    • 回答ありがとう 当方、本当に馬鹿なのでanond:20160125144649みたいに解説文を書いていただくとありがたい

  • こうすればわかりやすいだろ。 「封印解除<<アンロック>>」という「泥棒専門の専門技巧<<スキル>>」だと「嘲笑」された「日常<<デイズ>>」 「アンロックという泥棒専...

  • 「アンロックという能力が、泥棒専門のスキルのようだと嘲笑されている」 「私の能力が、アンロックという泥棒専門のスキルのようだと嘲笑されている」 「泥棒専門のスキルのようだ...

  • その記事とは関係なくてごめんだけど、サッカーチームの応援歌に 諦めない心が止まらない情熱 という歌詞があって(読点もスペースもなかった)、 「諦めない心」=「止まらない...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん