2013-01-19

http://anond.hatelabo.jp/20130119195254

日本語で言うなら

あめ!

で、雨か飴かわかるか?方言もアレば、訛りもあるぞ?

あめがふった なら 雨だろうし

あめをくれた なら 飴だろ。

例文はどっちも文章として完成してねーじゃん。前者なら後ろに名詞が来るし、後者なら後ろに動詞が来るだろ。

 

というか、英語なんて、日本で教えているようなガチガチで重箱の隅をツツカなくても

会話なんだからどうとでもなるだろ。

日本英語ハードル上げすぎて落ちこぼれを作る教育だと思うよ。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん