「超訳」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 超訳とは

2007-08-17

変な記事がブクマで人気

”とある外国人向けのページ”が面白かった。「超訳」ですが…。

面白いなぁと思ったのは、エントリの内容もさることながら、むしろ罵倒表現のバラエティについてです。念の為。

(その後引用らしき記事が続く)

「違う、我々が欲しいのは電源をONにした瞬間起動するマシンだ。」ZAPAブロ~グ2.0

ttp://zapanet.info/blog/item/1072

書かれてある様子からして引用元になった外国語の記事があると思うのだがリンクどころか言及すらない。

引用元を書くほうが記事が煩雑になると善意で解釈しても延々引用、というかほぼ全文転載してるように見える。

しかも書いてあることは

馬鹿みたいに垂れ流すだけのもの。

それすらも

面白いなぁと思ったのは、エントリの内容もさることながら、むしろ罵倒表現のバラエティについてです。念の為。

で免責済ということなのだろうか。

2007-05-11

最近海外のブログ記事を紹介するブログ多いけど、あれってどうなの?

面白い記事を日本語で読めるのはうれしいし、普段自分のアンテナに引っかかりそうもない情報が手に入るのは有益。でも、もう「引用」とかいうレベルを超えている紹介記事が散見されて、スクリーンショットを借用しているものまである始末。元記事の「翻訳超訳」ならちゃんと許可とるべきだと思うんだが、そんな注意書きも見かけないことが多い。ブログによっては、ライセンス上そういう行為を許可しているのかな?

自分が時間をかけて書いた記事が第三者に勝手翻訳されて、しかも画像スクリーンショットまで借用されたらいい感じしないと思うんだけどなぁ。

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん