英語の "I slept with your mother" は
「お前のかーちゃんでーべーそ!」程度の悪口だという事だが
なぜでべそを知ってるのか、と考えると
なるほど、一緒に一夜を明かしたからなのか…
Permalink | 記事への反応(1) | 10:04
ツイートシェア
俺はお前のかーちゃんと寝たぞ・・・・
俺だって、いまでもか-ちゃんとねてるもんね!(違