普段の会話で言うとカタカナ語で気取ってるみたいで嫌だ。 だからと言って甘味とか、よけい気取ってるみたいだし。
もはやスイーツが一番フラットで自然な言葉やろ
じゃあ死ぬしかないじゃん
おやつ
甘いの でいいねん
菓子やろ。洋菓子、和菓子などなど。 和スイーツってなんやねんまじでアホか。
せんべい・おかき・あられ「俺たちは? 一応和菓子だがスイーツではないぞ」 飴「スイーツだが和菓子ではない」
北海道チーズ蒸しケーキ「えっ!?ワイ和菓子なんですか!?」
綿あめ「駄菓子っていわれるの解せぬ。祭りで800円とか1200円とかするのに」
キャラクター袋のおまけがなんか言ってる
甘味
そのまんま「甘いもの」
英語にするとdessertsのほうがちょっとだけ「スイーツ(笑)」っぽくなるのが面白い
やっぱり外来語だし、おフランスの言葉だしw みたいな...
理解してくれる人がいてよかったわ やっぱここは一般人より偏差値高めなんだよね
偏差値低い奴ってこの程度でホクホクするんだな やっば
甘シャリ
アセスルファムカリウムと呼びなさい 理系甘味料だぞ
友近「お茶請け」
普段の会話で使うとゲーマー用語でイキってるみたいで嫌だ。 だからと言ってテレビゲーム世界大会とか、よけい勘違いしてるガキみたいだし。 https://anond.hatelabo.jp/20231025114343
どういう文脈で使いたいの?
ピコピコ選手権大会でええんちゃうの。
電脳武道
お遊戯大会
肉 これ一択 これ以外はしょぼく弱い
甘いもん🎂🍩🍪
おやつちゃうんか 甘くないやつはスナック
お菓子でいいじゃん
ドルチェ
お茶菓子
思うさま気取れば良いんだわ 基本、カッコつけたほうががカッコいい。あたりまえ。 カッコつけないなら、カッコよくはならない。
早川義夫「かっこいいことはなんてかっこ悪いんだろう」
ヒゲ沿ってグラサンとってから言ってほしいよね
僧でしょうか
スイーツでいいだろ スイーツは日本語だ 日本語が0から日本で作られたと思ってるのか
お菓子でいいじゃん