甘いの でいいねん
普段の会話で言うとカタカナ語で気取ってるみたいで嫌だ。 だからと言って甘味とか、よけい気取ってるみたいだし。
甘いの でいいねん
じゃあ死ぬしかないじゃん
おやつ
菓子やろ。洋菓子、和菓子などなど。 和スイーツってなんやねんまじでアホか。
せんべい・おかき・あられ「俺たちは? 一応和菓子だがスイーツではないぞ」 飴「スイーツだが和菓子ではない」
北海道チーズ蒸しケーキ「えっ!?ワイ和菓子なんですか!?」
綿あめ「駄菓子っていわれるの解せぬ。祭りで800円とか1200円とかするのに」
キャラクター袋のおまけがなんか言ってる
もはやスイーツが一番フラットで自然な言葉やろ
甘味
そのまんま「甘いもの」
英語にするとdessertsのほうがちょっとだけ「スイーツ(笑)」っぽくなるのが面白い
やっぱり外来語だし、おフランスの言葉だしw みたいな...
理解してくれる人がいてよかったわ やっぱここは一般人より偏差値高めなんだよね
偏差値低い奴ってこの程度でホクホクするんだな やっば
甘シャリ
アセスルファムカリウムと呼びなさい 理系甘味料だぞ
友近「お茶請け」
普段の会話で使うとゲーマー用語でイキってるみたいで嫌だ。 だからと言ってテレビゲーム世界大会とか、よけい勘違いしてるガキみたいだし。 https://anond.hatelabo.jp/20231025114343
どういう文脈で使いたいの?
ピコピコ選手権大会でええんちゃうの。
電脳武道
お遊戯大会
肉 これ一択 これ以外はしょぼく弱い
甘いもん🎂🍩🍪
おやつちゃうんか 甘くないやつはスナック
お菓子でいいじゃん
ドルチェ
お茶菓子
思うさま気取れば良いんだわ 基本、カッコつけたほうががカッコいい。あたりまえ。 カッコつけないなら、カッコよくはならない。
早川義夫「かっこいいことはなんてかっこ悪いんだろう」
ヒゲ沿ってグラサンとってから言ってほしいよね
僧でしょうか
スイーツでいいだろ スイーツは日本語だ 日本語が0から日本で作られたと思ってるのか
お菓子でいいじゃん