2022-10-07

anond:20221007112141

どこも間違ってないですよ

そちらの理解力が不足してるだけでは?

理解力が不足してるなら調べればいいだけなんだからものぐさしたらいけませんよ

記事への反応 -
  • ちゃんと自分で調べてみたところ、英訳したらどちらもbenefitで同じになることがわかりました

    • なぜ英訳するの?笑えるんだけど もしあなたが日本語母語じゃないなら仕方ないけどね どちらでも同じなら障害者が受けるのは恩恵っていうことで良いですね?

      • 道路利権は道路が恩恵を、石油利権は石油が恩恵を受けるってことで良いんですか!?!?!?

        • 恩恵をうけるのは企業やその業界で働く人々 ちゃんと自分で調べてね

          • つまり日本語を間違って使っていたことを認めるんですね 日本語が母語じゃない方なのでしょうか

            • どこも間違ってないですよ そちらの理解力が不足してるだけでは? 理解力が不足してるなら調べればいいだけなんだからものぐさしたらいけませんよ

      • マジレスすると、特に二字熟語の類は、明治の時に西欧の概念が入ってきた時に西洋言語を翻訳したものなんで 二字熟語の正確な意味がよくわからんと思ったら一旦英訳してみるとよく...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん