せやな あとスーツの語源調べたらわかるとおもうけど背広とか着るもの=スーツなの日本だけやで 外国ではsuitといえばトランプのマークだったりスイートルームだったりやで
ガンダムは日本のアニメ はい論破
ロボットはチェコ語が語源だけど? なにがいいたいのかわからん 俺の考えたさいきょうのロボット(へるめっといらないやつ)の話する小学生のたまり場だったのか?
いや流石に分かるだろ 背広とか着るもの=スーツなの日本だけやで ガンダムは日本のアニメなので、モビル”スーツ”は着るものと言う意味 はい論破
Mobile Space Utility Instrument Tactical、略してモビルスーツ はい論破
これだけ繰り返しはい論破っていって論破されてるやつってどうして消し逃げしないのかな 論破と唱えると脳内麻薬が湧いて恥という感情がなくなるんだろうか
めちゃくちゃこじつけてるアクロニム。頭わるそうでワロタ
https://acronyms.thefreedictionary.com/Space+Utility+Instruments+Tactical まじか エアプでした大変申し訳ありませんでした。 勉強になりました。