2021-03-09

anond:20210309102345

英語版だと「ダイヤモンドは砕けない」は特に何にも掛かってないのに対して

岸辺露伴は動かない」の方はニーチェの「ツァラトゥストゥラちゃんは語りたい!」を踏まえたタイトルとして認識されているようだ

記事への反応 -
  • 『○○ちゃんは◇◇したい』系のタイトルの元祖ってなんなんだろう?

    • 高木さんじゃないの

      • 岸辺露伴は動かないの方がまだ早いだろ

        • それは「ダイヤモンドは砕けない」から来てるんじゃないの

          • 英語版だと「ダイヤモンドは砕けない」は特に何にも掛かってないのに対して 「岸辺露伴は動かない」の方はニーチェの「ツァラトゥストゥラちゃんは語りたい!」を踏まえたタイトル...

      • 高木さんは何をしたいの?

        • ようやく復調してきたから そろそろスチールゴミを出すから スチール先物売っとけよ しらないからな値崩れしても いちおう責任払いで警告はした 俺の分のスチールゴミは出すことにし...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん