「外国人」が個人を指しているか集団を指しているかによる
集団だろ。文脈的に
文脈的に個人としか読めないけど その辺もう狂ってるんだね
つるのは犯人の氏名も顔もしらんのやで? それで、スクラップ屋の外国人が怪しいって言ってるんだから。 どこが個人なんだよって話。
アメリカ人が「詐欺師の日本人に騙された」って言ってても 「とある一人の日本人」と解釈するのが大多数で 「日本人は詐欺師の集団」とは解釈せんやろ
スクラップ屋の外国人が単独で犯罪をしている可能性は低いでしょ。 ぜったいやつらつるんでるはずと思ってますよ。 つるのだけに
スクラップ屋の外国人って言葉のイメージに引っ張られてるだけだろw っていうか、つるんでる言いたいだけやん君
バレたかw
残念ながらそのような文脈ではないね 限定できるような情報は全くない
俺は最初個人で読んだけど、どのへんに集団を匂わす文脈ってある?
近くにスクラップ屋があるのでそこら辺の外国人だと思いますよ😡警察に通報してあります。 に まさに笑。つか、なぜうちの畑知ってるんすか!!🤣 とつるのは返してるやろ。
そこら辺の外国人(の誰か) そこら辺の外国人(の集団) やろ、って言われてもこれまた微妙