not for meの誤用に胸を痛めている増田です。こんばんは。 皆さんはオシャレな婉曲表現としてnot for meと使ってるんだと思いますが実際のニュアンスとはかなり違うので今日は皆さんに違...
そもそもの話として、悪意がなかったら好きじゃないと表明しないよ
えっ
トゲトゲしく突き放す感じでnot for meっていってんじゃないの?おれアスペか?
良い言い回しを学べました オフェンシブにnot for me決める人もいるし 波風立たない言い回しとして敵意なくnot for me使ってる文脈も見かけるので広まるといいですね
よくわかんないけどかっこつけるために日本語に英語を混ぜて喋ってるから単一表現になってしまってるん?