英語だとカーではなくホイール。
日本語も観覧車輪ねらよかったのかね
Permalink | 記事への反応(1) | 22:08
ツイートシェア
どこにも行けないくせに「クルマ」っておかしいだろ観覧車 自動車はもちろん、人力車も馬車も移動する道具やぞ クルマとしてどうかと思う
英語だとカーではなくホイール。 日本語も観覧車輪ねらよかったのかね
カンランリンがいい。デートスポット感高まる。
風車「せやろか」 水車「移動手段の方が後じゃね」
上空に行くんよ
滑車「せやろがい」
だん吉ってまだ生きてるよね?