日本人で"ファック"ってたまに言うひとがいるけど,聞くたびに苦手だなと思う. まず "fuck" という単語について みなさんご存知の通り英語圏の公共の場では例の単語は "f○ck" と書か...
ランボルギーニ・カウンタックは日本では『カウンタック』って発音するけど、母国イタリアでは全然違う発音。 でも日本に於いては『カウンタック』発音を責める奴はおらんやろ。
fuck you!
この意見はまじ卍だと思う
マジという言葉自体が really fuckのような文法的違和感を狙ったものでは。
Fuck off!