そもそも男のでボロンが使われるときは大きいというニュアンスを含んだ使われ方だし
女ではポロリよりもブルンとかどたっぷんとかのボロンよりの擬音が多いだろ
Permalink | 記事への反応(1) | 23:50
ツイートシェア
男のあれが露わになるときは「ボロン」 女のあれが露わになるときは「ポロリ」 男が短小,女が巨乳であれば,この擬音は逆になってもいいのでは?
そもそも男のでボロンが使われるときは大きいというニュアンスを含んだ使われ方だし 女ではポロリよりもブルンとかどたっぷんとかのボロンよりの擬音が多いだろ
擬音じゃなくて擬態語じゃ? あとポロリはもう漫画に使われる描き文字としてのオノマトペというより ひとつの単語になってる感じがある ポロリもあるよ的な