2015-11-18

翻訳のあれ

「改訳の労をとった努力は認めるけど、旧訳に罵詈雑言を吐いてて気分悪い」

「気分悪かったか増田にやり返されてて愉快痛快」

「でも全然懲りてなくてまた気分悪い」

って感じ?

ワーワーいうてる人々、軒並み当該翻訳を読んでなさそうでウケル

勿論俺も読んでない

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん