「イスラム国」呼称「ISIL」に 自民申し合わせ - 産経ニュース 「イスラム国」って言うと国家として承認しているみたいに思われるから、 「イラクとレバントのイスラム国」っ...
日本語訳してしまうと馬鹿っぽいけど、テロ組織にとっての敵性言語であるところの英語に訳した上で略してるので、 テロ組織の言い分を認めてない感じはでてると思う。
それなら「IS」でいいじゃん? 「ISIL」の問題はもうひとつ、単純に不正確だってことだよ。 どうしても「ISIL」と呼びたければ「元」を付けるべき。
「東シナ海の中華民国」が許される可能性
自称イスラム国で