2011-01-22

http://anond.hatelabo.jp/20110122205223

弊社にはそなたの言わんとしている意味が分かりかねるが、バンプオブえもんとかどうでしょう。えもんにオブがつくところが「ええっ」という感じでよいのではないでしょうか(てきとう)。

記事への反応 -
  • ドラバンプ、ドランプ・オブ・チキン、バプえもん、バンプ・オブ・ドラン、ドラチキ…どれもしっくりこない。 BUMP OF CHICKEN×ドラえもんって、組み合わせとしては面白いのに、語呂...

    • 弊社にはそなたの言わんとしている意味が分かりかねるが、バンプオブえもんとかどうでしょう。えもんにオブがつくところが「ええっ」という感じでよいのではないでしょうか(てき...

    • 弊社にはそなたの言わんとしている意味が分かりかねるが、バンプオブえもんとか。えもんにオブがつくところが「ええっ」という感じでよいのではないでしょうか(てきとう)。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん