2019-07-29

字幕版の映画を観に行って、しょっぱな『字幕戸田奈津子』と見せられると身構えてしま


(追記)グリーンブックとか午前10時の映画祭だと、映画が始まる直前に、ゴシック体タイトル訳者バーンと出る画面があるのです

  • 字幕なしで見たいのに需要ないからやってないんだよな

  • 英語全くわからんのに戸田奈津子叩いてるやつって滑稽だよな 自分は英語分からんけどみんな叩いてるから叩こうってだけだろ? 何が悪いかも自分では理解できない ネットにうじゃう...

    • あんただって知らない飲食店に入ってから、食材が汚染されてるという評価を知ったら「嫌だな」と思うでしょ? 汚染されてるかどうかなんて味じゃ分からないしな。

  • 平田勝茂さんの映画翻訳は大人気なんだよな(コマンドーとか) この差はなんだんだろ

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん